süt gökyüzü, süt insanlar, süt beyazı, süt sarısı, süt mavisi, sütlü güneş, sütlü tatlı, sütüm.

çeviri bir imitosis iki

Son üç yılda, dört mü yoksa, ne zaman Andrew Bird - Imitosis’in ilk notalarını duysam derin derin iç çekiyorum; bi şeyler içerden fişekleyip göğüs kafesimin içinde Wall-E gibi sıkıştırılmış kutular yapıyor sanki. Öksürsem geçecek…

Figure 4 is a plan view of a portion of arc-shaped wall to build for example the so called roman stairs of a swimming pool…

Çeviriye fon olsun diye last.fm’i açıp kendi arşivinizi dinliyorsanız pis sürprizlere hazırlıklı olmalısınız. Geçmişten kopan bir şarkı uçak motoru misali pat diye monitörünüze düşebiliyor. O zaman işte içinizde yarım kalan bi şeyler yüzünden çeviriniz de yarım kalıyor. Siz derken birinci tekil şahıs kullanıyorum inceden. Bilmeyen varmış gibi.

Figure 5 is an enlarged detail of Figure 4…

Şarkı bitti. Back to the real world.

Figure 6 is…